
Согласно исследованиям, проведенным «Ведомостями», новые нормы оформления вывесок и публичной информации в России получили одобрение большинства граждан. С 1 марта в стране действует правило, согласно которому все надписи должны быть на русском языке, допускающиеся иностранные слова могут использоваться лишь как дополнительные или в процессе регистрации бренда.
Исследование показало, что 61% опрошенных поддерживают эти изменения. В то время как 16% высказались против, 22% не проявили интереса к данной теме, а 1% участникам было трудно определить свою позицию. Опрос был проведен в марте среди 1600 россиян старше 18 лет.
Собственные термины против заимствований
Интересно, что большая часть респондентов считает необходимым развивать собственные термины в русском языке – эту точку зрения разделяют 61%. Противостоят этому 28%, которые отдают предпочтение заимствованию иностранных слов, а еще 11% затрудняются с выбором.
Тем не менее, в повседневной жизни установка на отказ от иностранных слов не всегда соблюдается. 48% опрошенных утверждают, что не используют заимствования, однако 28% признаются, что делают это регулярно. Остальные обращаются к иностранным терминам реже: несколько раз в неделю или месяц.
Отношение к иностранным словам
Что касается общего отношения к иностранным словам, то 48% россиян не видят в их использовании проблемы, а 22% просто не обращают на это внимания. При этом 17% респондентов испытывают раздражение, хотя и не выражают его открыто, в то время как 12% активно недовольны подобной практикой.
Поддержка новых правил коррелирует с отношением к заимствованиям. Среди тех, кто испытывает дискомфорт от использования иностранных слов, 86% поддерживают изменения, тогда как среди тех, кто не замечает проблемы, этот показатель снижается до 46%.
Новые правила касаются не только вывесок, но и всей потребительской информации. Теперь также в названиях компаний и рекламе приоритет отдается русскому языку и кириллице, а использование иностранных названий разрешается в ограниченных случаях, например при наличии зарегистрированного товарного знака.
Научный руководитель «ВЦИОМ» Степан Львов подчеркивает, что эти меры символичны и отражают общественный запрос на сохранение языковой нормы. Однако он замечает, что в реальной речи заимствования активно применяются.
Эксперты предупреждают о возможных последствиях для бизнеса. Специалист в области интеллектуальной собственности Юрий Яхин заявляет, что компаниям придется пересматривать всю свою коммуникацию с потребителями и адаптировать контент, что может потребовать дополнительных затрат и времени. Он также отмечает риск потери узнаваемости брендов, поскольку пользователям может потребоваться время на привыкание к новым названиям.






























